Logo of Ca' Foscari University of Venice

MATraduzione e interpretazione - Curriculum Traduzione specializzata inglese-spagnolo; inglese-LIS; spagnolo-LIS - Percorso inglese-LIS

Tuition fee €2,100 per year

More information

Application fee €20 one-time

This non-refundable fee allows you to apply for admission to a maximum of three programmes of study.

How to pay the fee

Overview

The Master’s Degree in Translation and Interpreting (TI) aims to train professionals with specific linguistic skills in the field of interpretation and translation, both specialised and literary, who are able to use IT and multimedia techniques and tools. Studies in translation, understood not only as communication but also as a primary form of mediation, address the most diverse linguistic-literary and socio-cultural issues from a comparative, intercultural and inclusive perspective.
The course is divided into two distinct curricula:

  • Chinese-English-Italian Translation and Interpreting
  • English-Spanish, English-Italian Sign Language (LIS), Spanish-Italian Sign Language (LIS) Specialised Translation
    The integration of courses in the two main European languages and in the most widely spoken non-European language into a single Master’s degree programme, together with specialisation in both translation and interpreting, makes the Translation and Interpreting course both complete and interesting.

This programme’s study plan will be available at the end of March 2022 on our website.

Programme structure

This programme includes the following components:

  • course work
  • curricular internship
  • final thesis

You can request to spend one or two semesters at a partner university through Ca’ Foscari’s exchange programmes.
Your curricular internship can be carried out either in Italy or abroad.

Career opportunities

Master’s degree graduates may be employed as professional interpreters, translators (on a freelance basis or for translation agencies), officials in international companies and organizations. They may be also hired in the following sectors: cross-linguistic communication, editing, multimedia. They may carry out research and teaching activities in the field of linguistics and translation. Moreover, they may be employed as interpreters of Italian sign language or as linguistic mediators in schools, hospitals and other communities.

Apply now! Academic year 2022/23
This intake is not applicable

We will reopen the platform in December 2022 to begin accepting applications for admission in September 2023! If you are a non-EU citizen already residing in Italy and have an Italian residence permit, please write an email to welcome@unive.it.

Studies commence
Sep 12, 2022

Application deadlines apply to citizens of: United States

Apply now! Academic year 2022/23
This intake is not applicable

We will reopen the platform in December 2022 to begin accepting applications for admission in September 2023! If you are a non-EU citizen already residing in Italy and have an Italian residence permit, please write an email to welcome@unive.it.

Studies commence
Sep 12, 2022

Application deadlines apply to citizens of: United States